我不是一个随便的人,我随便起来不是人 首页 | 搜索 | 相册 | 评论 | 链接 | 注册 | 登陆
浏览模式: 标准 | 列表全部文章

世界主要英文报刊

全国性报纸

全国性高级报纸有:
《泰晤士报》 Times
《每日电讯报》 The Daily Telegraph
《卫报》 The Guardian
《金融时报》 The Financial Times
《星期日电讯报》 Sunday Dispatch
《观察家报》 The Observer
《星期日泰晤士报》The Sunday Times

全国性通俗报纸有:
《每日快报》 The Daily Express
《每日邮报》 The Daily Mail
《每日镜报》 Daily Mirror
《星期日快报》 The Sunday Express
《世界新闻报》 The News of the World
《星期日人民报》The Sunday People

地方性报纸
它主要以刊登本地新闻和广告为主,具有浓厚的地方特色。包括晨报、晚报、周报、3日刊。
如:《格拉斯哥先驱报》 (Glasgow Herald)
《旗帜晚报》 ( The Evening Standard )
《新闻晚报》 (The Evening News)等。

主要报纸简介
《泰晤士报》(Times):
1785年由约翰•沃尔特在创敦创刊,誉为“世界第一大报纸”(the First Newspaper in the World).
《卫报》(The Guardian)
原名《曼彻斯特卫报》(The Man- Chester Guardian),1821年创刊于曼彻斯特,后迁伦敦,1959年改称《卫报》.
《金融时报》(The Financial Times)
1888年于伦敦创刊,是英国金融资本的晴雨表.
《每日电讯报》(The Daily Telegraph)
1855年于伦敦创刊,该报以“时效性”而著称。.
《观察家报》(The Observer) 1791年创刊。
《每日快报》(The Daily Express)
1900年由比弗布鲁克爵士 ( Lord Beaverbrook) 在伦敦创刊。
《每日邮报》(The Daily Mail):
1896年创刊,是一种知识性很强的通俗日报。
《镜报》(The Mirror)
1903年创刊,1985年以前名为《每日镜报》(Daily Mirror) 。

英国主要期刊简介
《经济学家》(The Economist)
1843年创刊,与《金融时报》同属“皮尔逊父子公司”所有。
《旁观者》(The Spectator)
创刊于1828年,是英国全国性周刊中历史最久的杂志。
《新政治家》(The New Statesman)
创刊于1934年,主要发表有关政治、社会问题、书刊、电影、戏剧等方面的评论。
《妇女界》(The Woman’s Own)
1932年创刊,是图文并茂的妇女月刊。
《妇女之国》(Woman’s Realm)
创刊于1958年,适合新成家的青年妇女。
《泰晤士报文学增刊》(The Times Literary Supplement, The TLS)
每周出一期,是英国最有影响的文学周刊之一。

英国其他周刊及科普刊物
1、周刊 (Weeklies)
《现在》 (Now)
《侦探》 (Private Eye)
《笨拙》 (Punch)
《听众》 (The Listener)
《新社会》 (New Society)
《闲暇》 (Time Our)
2、科普 (Scientific periodicals)
《发现》 (Discovery)
《自然》 (Nature)
《科学通讯》 (Science News)
《科学世界》 (Scientific World)
《地理杂志》 (The Geographical Magazine)
《未来》 (Future)
《新科学家》 (New Scientist)
《学科进展》 (Science Progress)


美国报刊
一、美国报纸
美国是世界新闻事业十分发达的国家之一。全国有各类报纸11000其中日报1600多家,包括晨报、下午报、晚报和星期日报及8000多家周报和半周报,街头小报无法计数。
1、最有影响的报纸有:
The Los Angeles Times《洛杉矶时报》
The New York Times《纽约时报》
Washington Post《华盛顿邮报》
The Wall Street Journal《华尔街日报》
The New York Daily News 《纽约每日新闻》
Chicago Daily Tribune《芝加哥论坛报》
USA Today 《今日美国》
New York Post《纽约邮报》
2、较有影响的报纸有:
The Christian Science Monitor 《基督教科学箴言报》
International Herald Tribune 《国际先驱论坛报》
Washington News 《华盛顿新闻报》
Washington Daily News 《华盛顿每日新闻》
Baltimore Sun 《巴尔的摩太阳报》
3、较受欢迎的报纸有:
Herald Journal 《先驱日报》
American Express 《美国快报》
Journal of Commerce 《商业日报》
Tribune 《论坛报》
American News 《美国新闻》
News Weekly 《新闻周刊》
The World Report 《世界报道》
《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》是当今美国最有影响的3大报纸。
垄断美国报业的集团、公司有: 甘尼特集团(Gannett Newspapers)、科普利报系 (Copley Newspapers)、詹姆斯•M•考克斯报系 (James M. Cox Newspapers)、赫斯特报系 (Hearst Newspapers)、奈特—里德报系(Knight- Ridder Newspapers)、道•琼斯公司(Dow-Jones Corp. )、 纽约时报公司(New York Times Corp. )、 汤姆森报系(Thomson Newspapers)、 时报—镜报公司(Times-Mirror Corp. )、 斯克里普斯—霍华德报系 (Scripps-Howard Newspapers)等。其中,甘尼特集团是最大的报业集团, 它拥有90家日报、30多家周报
和半周报、7个电视台和16个广播电台。

二、美国杂志
美国现有一万多种杂志,发行量在百万以上的有60多种。有影响的杂志如下:
Reader’s Digest 《读者文摘》
American Television Magazine 《电视指南》
Life 《生活》
People 《人民》
Cosmopolitan 《世界妇女》
American Home 《美国家庭》
American Child 《美国儿童》
American Literature 《美国文学》
Scientific American 《美国科学》
Playboy 《花花公子》
Beautify Home and Garden 《美化家庭和园林》
Homes Circle 《家庭圈》
Good Manager 《好管家》
Magus 《麦哥氏》

美国主要报纸简介
《纽约时报》 (The New York Times) 1851年创刊,为苏兹贝格家族(Sulzberger)所有.
《华盛顿邮报》(The Washington Post) 1877年创刊华盛顿,属格雷厄姆家族(Graham)所有.
《洛杉矶时报》(The Los Angeles Times) 创刊于1881年,属钱德勒家族(Chandler)所有.
《华尔街日报》 (The Wall Street Journal) 1889年创刊。
《基督教科学箴言报》 (The Christian Science Monitor) 1909年创刊,由基督教科学出版社出版.
《芝加哥论坛报》(The Chicago Tribune) 创刊于1947年,在芝加哥出版.
《今日美国》(Gannett Newspapers) 由甘尼特集团于1982年创刊.

美国主要期刊简介:
《时代周刊》 (TIME)
《新闻周刊》 (NEWS WEEK)
《美国新闻与世界报道》 (U.S. NEWS &WORLD REPORT)
《读者文摘》 (READER’S DIGEST)
《商业周刊》 (Business Week)
《财富》 (Fortune)

美国的党报
支持政府的报纸:
《国务院公报》 (Department of State Bulletin)
《纽约时报》 (The New York Times)
《华盛顿明星报》 (Washington Star)
《美国新闻与世界报道》 (U.S. News &World Report)

支持共和党的报纸:
《纽约先驱论坛报》 (New York Herald)
《芝加哥论坛报》 (Chicago Tribune)
《洛杉矶时报》 (Los Angeles Times)
《旧金山纪事报》 (San Francisco Chronicle)

支持民主党的报纸:
《巴尔的摩太阳报》 (Baltimore Sun)
《芝加哥太阳时报》 (Chicago Sun-Times)
《圣路易邮电报》 (St. Louis Post)

中立的报刊:
《基督教科学箴言报》 (The Christian Science Monitor)
《纽约邮报》 (New York Post)
《纽约每日新闻》 (New York Daily News)
《华尔街日报》 (Wall Street Journal)

杂志方面:
《新闻周刊》 (Newsweek)
《时代周刊》 (Time)
《展望周刊》 (Look)

美国广播公司
全国广播公司(National Broadcasting Company 简称 NBC )于1926年创办。
哥伦比亚广播公司(Columbia Broadcasting System,简称CBS)于1927年创办。
美国广播公司(American Broadcasting Company, 简称ABC)
美国之音 (Voice of America,简称VOA) 于1942年创办。
美国的新闻机构(news agencies ): 美联社 (Associated Press,简称AP)于1848年创办。
合众国际社 (United Press-International News Service,简称UPI)于1907年创办。

世界主要报刊:

《泰晤士报》:The Times

《每日电讯报》:The Daily Telegraph

《金融时报》:The Financial Times

《卫报》:The Guardians

《太阳报》:The Sun

《纽约时报》: The New York Times

《华盛顿邮报》:The Washington Post

《洛杉矶时报》:Los Angeles Times

《国际先驱论坛报》:International Herald Tribune

《华尔街日报》:The Wall Street Journal

《今日美国》:USA Today

《时代》:Time

《财富》:Fortune

《新闻周刊》:News Week

《商业周刊》:Business Week

香港《新岛日报》:Singtao Daily of Hong Kong

《中国日报》:China Daily

美国国歌的歌词

Spangled Banner (星条旗)


oh, say can you see
by the dawn's early light
what so proudly we
hailed at the twilight's
last gleaming?
whose broad stripes
and bright stars thru
the perilous fight,
o'er the ramparts we
watched were so
gallantly streaming?
and the rocket's red
glare, the bombs
bursting in air,
gave proof thru the
night that our flag was
still there.
oh, say does that
star-spangled banner
yet wave
o'er the land of the
free and the home of the brave?

on the shore, dimly
seen through the mists
of the deep,
where the foe's
haughty host in dread
silence reposes,
what is that which the
breeze, o'er the
towering steep,
as it fitfully blows,
half conceals, half discloses?
now it catches the
gleam of the morning's
first beam, in full glory reflected
now shines in the stream:
'tis the star-spangled
banner! oh long may it wave
o'er the land of the
free and the home of the brave.

and where is that
band who so
vauntingly swore
that the havoc of war
and the battle's confusion,
a home and a country
should leave us no more!
their blood has
washed out of of their
foul footsteps' pollution.
no refuge could save
the hireling and slave'
from the terror of
flight and the gloom of the grave:
and the star-spangled
banner in triumph doth wave
o'er the land of the
free and the home of the brave.

oh! thus be it ever,
when freemen shall stand
between their loved
home and the war's desolation!
blest with victory and
peace, may the heav'n rescued land
praise the power that
hath made and
preserved us a nation.
then conquer we
must, when our cause
it is just,
and this be our
motto: "in god is our trust."
and the star-spangled
banner in triumph shall wave
o'er the land of the
free and the home of the brave.

美国二十世纪百部大片名单

 1. Citizen Kane·1941 大国民;公民凯恩  
    2. Casanblanca·1943 北非谍影;喀桑布兰卡  
    3. The Godfather·1972 教父第一集  
    4. Gone with the Wind·1939 乱世佳人;飘  
    5. Lawrence of Arabia·1962 阿拉伯的劳伦斯;沙漠枭雄  
    6. The wizard of Oz·1939 绿野仙踪  
    7. The Graduate·1967 毕业生  
    8. On the waterfront·1954 岸上风云;码头风云  
    9. Schindler''''s List·1993 辛德勒的名单;辛德勒名单  
    10. Singing in the Rain·1952 万花嬉春;雨中曲   
    11. It''''s a wonderful life·1946 风云人物  
    12. Sunset Bouevard·1950 日落大道  
    13. The Bridge on the river Kwai·1957 桂河大桥;桂河桥  
    14. Some Like It Hot·1959 热情如火
    15. Star Wars·1977 星际大战;星球大战  
    16. All About Eve·1950 彗星美人  
    17. The African Queen·1951 非洲皇后  
    18. Psycho·1960 惊魂记  
    19. Chinatown·1974 唐人街; 中国城  
    20. One Flew Over the Cuckoo''''s Nest·1975 飞越疯人院  
    21. The Grapes of Wrath·1940 怒火之花  
    22. 2001: A Space Odyssay·1968 2001太空漫游  
    23. The Maltese Falcon·1941 枭巢喋血战  
    24. Raging Bull·1980 蛮牛  
    25. E.T. The Extra-Terrestrial·1982 外星人  
    26. Dr. Strangelove·1964 奇爱博士;密码114  
    27. Bonne and Clyde·1967 我俩没有明天;雌雄大盗  
    28. Apocalypse Now·1979 现代启示录  
    29. Mr. Smith Goes to Washington·1939 史密斯先生上美京  
    30. The Treasure of the Sierra Madre·1948 碧血金沙  
    31. Annie Hall·1977 安尼·霍尔;安尼荷尔  
    32. The Godfather Part II·1974 教父第二集  
    33. High Noon·1952 日正当中;龙城歼霸战  
    34. To Kill a Mockingbird·1962 梅岗城故事  
    35. It happened One Night·1934 一夜风流  
    36. Midnight Cowboy·1969 午夜牛郎  
    37. The Best Years of Our Lives·1946 黄金时代  
    38. Double Indemnity·1944 双重保险  
    39. Doctor Zhivago·1965 日瓦格医生  
    40. North by Northwest·1959 北西北 
    41. West Side Story·1961 西城故事;西区故事;梦断城西  
    42. Rear Window·1954 后窗  
    43. King Kong·1933 大金刚  
    44. the Birth of a Nation·1915 国家的诞生  
    45. A Streetcar Named Desire·1951 欲望街车;欲望号街车  
    46. A Clockwork Orange·1971 发条橘子  
    47. Taxi Driver·1976 计程车司机;的士司机  
    48. Jaws·1975 大白鲨  
    49. Snow White and the Seven Dwarfs·1937 白雪公主  
    50. Butch Cassidy and the Sundance Kid·1969 虎豹小霸王;神枪手与智多星  
    51. The Philadelphia Story·1940 费城故事  
    52. From Here to Eternity·1953 红粉忠魂未了情  
    53. Amadeus·1984 阿玛迪斯; 莫扎特  
    54. All Quiet on the Westernfront·1930 西线无战事  
    55. The Sound of Music·1965 真善美; 音乐之声; 仙乐飘飘处处闻  
    56. M*A*S*H·1970 外科医生;风流医生(军医?)俏护士  
    57. The Third Man·1949 黑狱亡魂;第三者  
    58. Fantasia·1940 幻想曲  
    59. Rebel Without a Cause·1955 善子不教谁之过;阿飞正传  
    60. Raiders of the Lost Ark·1981 法柜奇兵  
    61. Vertigo·1958 迷魂记  
    62. Tootsie·1982 窈窕淑男(宝贝)  
    63. Stagecoach·1939 驿马车  
    64. Close Encounters of the Third Kind·1977 第三类接触  
    65. The Silence of the Lambs·1991 沉默的羔羊  
    66. Network·1976 荧光屏后  
    67. The Manchurian Candidate·1962 谍网迷魂  
    68. An American in Paris·1951 花都舞影(一个美国人在巴黎)  
    69. Shane·1953 原野奇侠  
    70. The French Connection·1971 霹雳神探(法国贩毒网)  
    71. Forrest Gump·1994 阿甘正传  
    72. Ben-Hur·1959 宾汉(宾虚)  
    73. Wuthering Heights·1939 咆哮山庄;呼啸山庄  
    74. the gold rush·1925 淘金记  
    75. Dances with wolves·1990 与狼共舞  
    76. City Lights·1931 城市之光  
    77. American Graffiti·1973 美国风情画(美国往事)  
    78. Rocky·1976 洛基第一集  
    79. The Deer Hunter·1978 越战猎鹿人  
    80. The wild Bunch·1969 日落黄沙  
    81. Modern Times·1936 摩登时代  
    82. Giant·1956 巨人  
    83. Platoon·1986 前进高棉;野战排  
    84. Fargo·1996 冰血暴风;雪花高城  
    85. Duck soup·1933 鸭羹  
    86. Mutiny on the Bounty·1935 叛舰喋血记  
    87. Frankenstein·1931 科学怪人  
    88. Easy Rider·1969 逍遥骑士;迷幻车手  
    89. Patton·1970 巴顿将军  
    90. The Jazz singer·1927 爵士歌手  
    91. My Fair Lady·1964 窈窕淑女  
    92. A Place in the sun·1951 郎心如铁  
    93. the Apartment·1960 公寓春光;桃色公寓  
    94. good fellas·1990 四海好家伙  
    95. Pulp Fiction·994 黑色追缉令(庸俗小说)  
    96. the Searchers·1956 搜索者  
    97. Bringing up Baby·1938 育婴奇谭  
    98. Unforgiven·1992 杀无赦  
    99. Guess Who''''s Coming to Dinner·1967 谁来晚餐;谁来付宴君且猜  
    100. Yankee doodle Dandy·1942 胜利之歌

美国人的婚礼

weddings in the united states

weddings in the united states vary as much as the people do. there are church weddings with a great deal of fanfare; there are weddings on mountain-tops with guests barefooted; and there have been weddings on the ocean floor with oxygen tanks for the guests. but many weddings, no matter where or how they are performed, include certain traditional customs.

before a couple is married, they become engaged. and then invitations are sent to those who live nearby, their close friends and their relatives who live far away. when everything is ready, then comes the most exciting moment.

the wedding itself usually lasts between 20 and 40 minutes. the wedding party enters the church while the wedding march[1] is played. the bride carrying a bouquet enters last with her father who will "give her away[2]". the groom enters the church from a side door. when the wedding party is gathered by the altar, the bride and groom exchange vows. it is traditional to use the words "to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part[3]". following the vows, the couple exchange rings. wearing the wedding ring on the fourth finger of the left hand is an old custom.

after the ceremony there is often a party, called a "reception" which gives the wedding guests an opportunity to congratulate the newlyweds.

the car in which the couple leaves the church is decorated with balloons, streamers and shaving cream. the words "just married" are painted on the trunk or back window. the bride and groom run to the car under a shower of rice[4] thrown by the wedding guests. when the couple drives away from the church, friends often chase them in cars, honking and drawing attention to them. and then the couple go on their honeymoon.
美国人的婚礼

  美国的国土上居住着各种各样的人,他们的婚礼也千差万别。有热闹庄重的教堂婚礼;有在山顶上举行的婚礼,客人们光着脚陪伴登高;也有在海底举行的婚礼,客人们戴着氧气罐跟着入水。但婚礼无论在哪儿举行或怎样举行,总有某些传统的风俗。

  在举行婚礼前先要先订婚,然后发放请贴给住在附近的人和好朋友以及远方的亲戚。当一切准备就绪,就该到最激动人心的时刻了。

  婚礼本身通常进行20至40分钟。婚礼一行人伴着结婚进行曲进入教堂。新娘手持一束鲜花和她的父亲最后进来,父亲要把她交给新郎。而新郎则要从侧门进入教堂。当婚礼一行人聚集到教堂的祭坛前时,新娘和新郎互相表达誓言。常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”宣誓过后,二人交换戒指。通常把戒指戴在左手无名指上,这是一个古老的风俗。

  礼仪过后,通常会有宴会,叫“喜宴”。宴会给参加婚礼的人一个向新婚夫妇祝贺的机会。

  新郎新娘乘坐汽车离开教堂,汽车上装饰有气球,彩色纸带、刮须膏之类的东西。“新婚燕尔”几个字常写在汽车后的行李箱上或后玻璃窗上。新娘新郎从婚礼客人撒下的雨点般的生大米中跑向汽车。小两口儿开车离开教堂时,朋友们常常开车追赶他们,不停地按喇叭,引他们注意。然后小两口儿就接着去度蜜月了。




注释:

  1. wedding march:婚礼进行曲。在教堂举行的婚礼,通常是新娘的母亲和新郎的父母先就座后,奏乐开始,牧师向大家致意。接着奏婚礼进行曲,婚礼一行人进入教堂,新娘挽着她的父亲要最后进来。

  2. give her away:把新娘交给新郎。give away常用的意思是“分发、泄露、出卖”。但它也有一个专门的意思就是指“在举行婚礼时把新娘交给新郎”。如:mary was given away by her father.

  3. till death do us part:至死不分离。这是英语婚礼誓言中沿袭下来的一个固定用法(不用does)。就像人们常说的god bless you.一样,而不能说成god blesses you.

  4. shower of rice:婚礼时撒向新人的生米。结婚仪式中很有趣的一项就是大家要向新婚夫妇头上撒生米(uncooked rice)。“生米”意味着生儿育女、多子多福,有祝福的意思。

取个好的英文名

名字关乎一生,婴儿一出生,大家首先就会问:"叫什么名字?"

  中国人很重视取名,所谓"名不正则言不顺,言不顺则事不成"。父母无不希望给孩子取个好名字。

  西风东渐,中国人开始在中文名字之外,取个西方名字。而对于欲出国留学、移民的人名说,取个西名就更有必要了。

  圣经第一本《创世记》记载上帝创造了人类始祖之后,立刻给了他一个名字"亚当",意思是"用泥土造成";接着造了女人,亚当给她起名"夏娃",意思是"众生之母"。圣经说,"上帝照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女"。在上帝眼中,人有人格,理性和道德意识;会思想,有感情和意志,可以和天父往来、谈话、爱他,也享受他的爱。因为人有上帝的形像,所以又赋他以管治这个世界的责任。

  人类不同于野兽、昆虫,这些生物可以没有名字,但人有尊严,有性格,有奇妙生命,为万物之灵。各个不同,性情各异,必须有个名字来具现他(她)的独立地位,提醒每一个人都是独立的个体。

  名字是仅次于生命的奇妙礼物,是人之为人的永远明证。你为孩子、为自己取个好名字,其乐真的无穷。

西名的五个含义:

1.来源:指出人名的最早出处和文化背景。有的名字含有几种语言字根。

2.含义:指出名字的表面意义。大部份的人名含义都有迹可寻,可以确定,但部份人名因语言不同而产生歧义,有的人名出诸口语,现已不知含义为何。

3.灵意:指人名在传统的意义之外所隐含的属灵意义,例如Adam(亚当)原义为"红土"(为尘土所造);灵意则为"有上帝的形像",因人乃照上帝的形像而造。

4.人名故事简介:西名常有历史典故,且其演变故事富有趣味。

5.圣经经节:每一人名均有在含义与灵意上配合的圣经经文,带着应许与勉励的话语,为取用此名者祝福。

例如:

JOHN男(d3dn),Jahn, Jhan, Jhon, Johnnie, Johnny, Jon, Jonn, Jonnie, Jonny(参JONATHAN)

来源:希腊文

含义:上帝是恩慈的

灵意:上帝的力量

中译:约翰--耶稣十二个门徒之一

  此名在东正教会十分流行,藉十字军传入英国,于12世纪广泛流传。早期欧洲人采用拉丁文写法Johannes,后来缩写为Johan及Jon,最后变成John。苏格兰人把名字写成Jock; lan及lain是John的盖尔语写法;Evan是威尔土语写法,Sean是爱尔兰语写法。John至今仍是英国最受欢迎的一个名字。

取名宜注意的几点:

  采用一名须考虑若干因素。西名男的多过女的很多,约为10与1之比,但很多男性名字也适用于女性,例如Ariel, Blair, Bobbie, Carey, Dana, Darby, Macaulay等,因而女性名字可用的还是很多。名字既然有性别之分,拣选时,不适合的最好不要采用。

  其次,每个名字都有其含义。有的涉及优美品德,例如Grace(恩惠),Joy(喜乐);有的指出生时环境,例如Spring(春天), Noel(圣诞节);有的含有一种品格,例如Alexander(人类的保卫者),Asa(医治者),Boris(勇士),Gina(王后)。从美德、品格入手,也是选名的一个方法。

  名字勿选太长的,以免孩子拼写困难,也应避免选不易拼读的,例如Dwayne, Ilya, Quaneisha, Vashawn之类。

  要是一个名字的读音,其谐音在中文或方言中容易为人挪揄、嘲弄或引起联想的,应该避免。

  中文姓氏大多为单音,少数为复姓,例如上官,欧阳。选名时,若名字与姓氏连读,应选读来顺口、铿锵有声的,避免拗口、不能一气呵成的。

生日快乐歌的起源

The story of how the song "Happy Birthday to You" came to be, began as a sweet one, that later soured. Two sisters, Mildred Hill, a teacher at the Louisville, Kentucky Experimental Kindergarten, and Dr. Patty Hill, the principal of the same school, together wrote a song for the children, entitled "Good Morning to All." When Mildred combined her musical talents, as the resident expert on spiritual songs, and as the organist for her church, with her sister's expertise in the area of Kindergarten Education, "Good Morning to All" was sure to be a success.
 关于“祝你生日快乐”一歌是如何产生的故事,一开始是件令人愉快的事,到后来就变了味,令人很扫兴。事情是这样 的:有姐妹俩,一个叫玛德里德·希尔,路易思维尔市肯德基实验幼儿园教师,一个叫柏蒂·希尔,该校的校长。姐妹 俩一道为儿童们谱写了一首歌,歌名为“大家早上好”。玛德里德是当地赞美歌的专家,再加上她的音乐天分,又是当 地教堂的风琴师,而且她姐姐在幼儿教育方面也很有经验,“大家早上好”一歌无疑是个巨大的成功。

 The sisters published the song in a collection entitled "Song Stories of the Kindergarten" in 1893. Thirty-one years later, after Dr. Patty Hill became the head of the Department of Kindergarten Education at Columbia University's Teacher College, a gentleman by the name of Robert H. Coleman published the song, without the sisters' permission. To add insult to injury, he added a second verse, the familiar "Happy Birthday to You."

 1893年,两姐妹发表了一部歌曲集,题名为“幼儿园的故事”。三十一年以后,在柏蒂·希尔出任哥伦比亚大学师范学院幼儿教育系系主任之后,一个名叫罗伯特·H·科尔曼的男士未经姐妹俩的允许,私自出版了这首歌,在这首歌后又加上了一段,即大家熟悉的“祝你生日快乐”,这就构成了对姐妹俩的伤害和侮辱。科尔曼先生增加的第二段歌词使这首歌很快就十分流行。

 Mr. Coleman's addition of the second verse popularized the song and, eventually, the sisters' original first verse disappeared. "Happy Birthday to You," the one and only birthday song, had altogether replaced the sisters' original title, "Good Morning to All."

 最终,姐妹俩的第一段歌词消失了。“祝你生日快乐”,这首唯一的生日歌完全取代了姐妹俩原来的歌曲“大家早上好!”。

 After Mildred died in 1916, Patty, together with a third sister named Jessica, sprang into action and took Mr. Coleman to court. In court, they proved that they, indeed, owned the melody. Because the family legally owns the song, it is entitled to royalties from it, whenever it is sung for commercial purposes.

 玛德里德于1916年逝世后,柏蒂与其另一个妹妹杰西卡出面将科尔曼先生告上了法庭。在法庭上,她们证明,实际上她们拥有这首歌曲调的版权。由于这首歌曲的法定版权属于希尔姐妹家,它便被赋予了皇权,无论何时这首歌因商用目的而被唱的时候,其皇权总是会受到保护的。

伊索寓言

1. THE LION AND THE MOUSE

Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go.

1.狮和鼠

一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。」狮子便笑着放了它。


It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion."

后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。」

2.狼和小羊

2. THE WOLF AND THE LAMBA Wolf meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."

一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」


"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。

. THE ASS AND THE GRASSHOPPERAn

Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.

3.驴和蚱蜢
一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很有趣;于是也想得到同样有趣的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以致于能有这样优美的声音。蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。

4. THE WOLF AND THE CRANEA

Wolf, having a bone stuck in his throat, hired a Crane, for a large sum, to put her head into his throat, and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone, and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: "Why, you have surely already a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf."

4.狼和鹳雀

一只狼喉咙鲠了一根骨头,便用很多钱去雇请一只鹳雀,将头伸进他的喉咙中,把那块骨头取出来。当鹳雀拔出那块骨头,向他索取约定的报酬,狼却呲牙咧齿地说:「怎么?允许你的头从一只狼的嘴巴和牙床中安全地伸出来,已经是莫大的报酬了。」为恶人效劳,不要希望得到报酬;要是能避免伤害,已经是万幸了。

5. THE FATHER AND HIS SONSA

Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

5.父亲和孩子们

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as
easily as these sticks."

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。」

6. THE BAT AND THE WEASELSA

Bat falling upon the ground was caught by a Weasel, ofwhom he earnestly besought his life. The Weasel refused,saying, that he was by nature the enemy of all birds. TheBat assured him that he was not a bird, but a mouse, andthus saved his life.

6.蝙蝠和鼠狼

一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应,说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。

Shortly afterwards the Bat again fellon the ground, and was carght by another Weasel, whom helikewise entreated not to eat him. The Weasel said that hehad a special hostility to mice. The Bat assured him thathe was not a mouse, but a bat; and thus a second timeescaped.It is wise to turn circumstances to good account.

不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。

雅称集锦:国家及城市

Japan (日本) → the country of Cherries(樱花国)

Singapore (新加坡) → the country of gardens(花园国)

Brazil (巴西) → the country of coffee (咖啡国)

Panama (巴拿马) → the butterfly country(蝴蝶国)

Egypt (埃及) → the country of the pyramids (金字塔国)

Canada (加拿大) → the country of maple leaves (枫叶国)

Tunisia (突尼斯) → the olive country (橄榄国)

Ecuador (厄瓜多尔) → the equatorial country (赤道国)

Ghana (加纳) → the country of cocoa(可可国)

Ethiopia (埃塞俄比亚) → the barefoot country (赤足国)

Malaysia (马来西亚) → the rubber country (橡胶国)

Guba (古巴) → the country of sugarcane (甘蔗国)

Mexico (墨西哥) → the cactus country (仙人掌国)

London (伦敦) → the city of fog (雾都)

Washington(华盛顿) → the city of snow (雪城)

Venice (威尼斯) → the city of water (水城)

Wellington (惠灵顿) → the city of wind (风城)

Berne (伯尔尼) → the city of clocks and watches (钟表城)

Lusaka (卢莎卡) → the city of copper (铜城)

Lima (利马) → the city of drought (干旱城)

Mexico City (墨西哥城) →the city of frescoes (壁画城)

Jerusalem (耶路撒冷) → the holy city (圣城)

Athens (雅典) → the city of jasmines (茉莉花城)

New York (纽约) → Big Apple (大苹果城)

英国下午茶的渊源

英国维多利亚时代公元1840年,英国贝德芙公爵夫人安娜女士,每到下午时刻就意兴阑珊、百无无聊,心想此时距离穿著正式、礼节繁复的晚餐Party还有段时间,又感觉肚子有点饿了,就请女仆准备几片烤面包、奶油以及茶。

  后来安娜女士邀请几位知心好友伴随着茶与精致的点心,同享轻松惬意的午后时光,没想到一时之间,在当时贵族社交圈内蔚为风尚,名媛仕女趋之若鹜;一直到今天,已俨然形成一种优雅自在的下午茶文化,也成为正统的“英国红茶文化”,这也是所谓的《维多利亚下午茶》的由来。

  最初只是在家中用高级、优雅的茶具来享用茶,后来渐渐的演变成招待友人欢聚的社交茶会,进而衍生出各种礼节,但现在形式已简化不少。虽然下午茶现在已经简单化,但是茶正确的冲泡方式、喝茶的摆设要优雅、丰盛的茶点,这三点则被视为吃茶的传统而继续流传下来。

  营造全然的维多利亚式气氛
  在英国的维多利亚式下午茶传统里,以家中最好的房间(如Solon)、及最好的瓷器接待来宾是绝对必要的,而上等的茶品与精致的点心则是下午茶的主角; 悠扬的古典音乐来陪衬,加上轻松自在的心情与知心好友共度一个优雅、悠哉的午后。

  正统英式维多利亚下午茶的生活文化内涵
英国在维多利亚女皇时代(公元1837~1901)是大英帝国最强盛的时代,文化艺术蓬勃发展;人们醉心于追求艺术文化的内涵及精致生活品味。

  维多莉亚下午茶是一门综合的艺术,简朴却不寒酸,华丽却不庸俗…虽然喝茶的时间与吃的东西(指纯英式点心)是正统英式下午茶最重要的一环,但是少了好的茶品、磁器、音乐、甚至好心情,则喝下午茶就显得美中不足了。

  随着时代的进步及茶类的种类繁多,不但下午茶的花样多,选择也多,如果利用一个午后,和亲密的朋友来段午后之约,何尝不是件赏心悦目的事。

原来国家的名字可以如此浪漫

h.o.l.l.a.n.d 荷兰
hope our love lasts and never dies.
希望我们的爱永恒不变

i.t.a.l.y. 意大利
trust and love you. 我相信你和爱你

l.i.b.y.a. 利比亚
love is beautiful; you also. 爱是美丽的 你也是

f.r.a.n.c.e. 法兰西
friendships remain and never can end.友谊永固

c.h.i.n.a. 中国
come here. i need affection. 来这 我需要爱

b.u.r.m.a. 缅甸
between us, remember me always. 我们之间,常常记得我

n.e.p.a.l. 尼泊尔
never ever part as lovers. 像情人一样永不分开

i.n.d.i.a. 印度
i nearly died in adoration. 我差点在狂爱中死去

k.e.n.y.a 肯尼亚
keep everything nice, yet arousing. 全部东西保养好来 保持趣味


C,a,n,a,d,a 加拿大
cute and naughty action that developed into attraction
可爱和顽皮的动作建造成吸引力

k.o.r.e.a. 南韩
keep optimistic regardless of every adversity.
虽然事与愿违 保持乐观

e.g.y.p.t. 埃及
everything's great, you pretty thing!!
十全十美,你这漂亮的东西

m.a.n.i.l.a. 马尼拉
may all nights inspire love always.
漫漫长夜时时刻刻感到爱

p.e.r.u. 秘鲁
phorget (forget) everyone...remember us.
忘记全部人 记得我们

t.h.a.i.l.a.n.d. 泰国
totally happy. always in love and never dull.

完全快乐时时刻刻蜜运中